Jak používat "tě doma" ve větách:

To tě doma nenaučili, že máš zaklepat?
Или само те е направила тъпанар!
Chtěl jsem tě mít nablízku. Mít tě doma.
Започна да ме дразниш да си наоколо или вкъщи.
copak tě doma neučili že se na lidi neplivá?
Както ти става? Сега ще те науча да не плюеш!
Zbožňuješ, když tě doma fotím, ne?
Обичаш когато те снимам вкъщи, нали?
Tvoje máma už tě doma nechce a já nic jinýho nemám.
Майка ти те изгони и аз нямам друго място.
Jestli tě doma nenaučili úctě ke starším, ujmu se toho já!
Ако не знаеш как да разговаряш с възрастни, то аз ще те науча.
Očekává tě doma v nějakou konkrétní dobu?
Чака ли те всяка вечер у вас?
Ne, nechám tě doma a pak půjdu na můj pohovor!
Не....ще те оставя у вас и ще ида на интервю за работа!
Petere, není nic co bych si přála víc než mít tě doma ale tvé místo je teď "ve" Scottovi.
Питър, най-много искам да се върнеш при мен, но мястото ти е при Скот сега.
No, víš, nemyslím si, že by to něco znamenalo, to ne, ale je hezké, mít tě doma.
Искам да знаеш, не си мисля, че това е нещо, което не е, но е чудесно, че си у дома.
Možná tě doma čeká paní Colinsová.
Може би има г-жа Колин, която те чака вкъщи.
S.A.R.A.H. tě doma potřebuje v pořádku.
САРА те иска у дома цял и непокътнат.
Tak brzo jsem tě doma nečekal.
Не те очаквах вкъщи, толкова рано.
Alicio, promiň, že tě doma ruším, ale můžeš dnes přijít dřív?
Алиша, можеш ли да дойдеш по-рано?
Je dobré mít tě doma, Merline.
Хубаво е да си у дома, Мерлин.
Nečekala jsem tě doma před show Charlieho Rose.
Не очаквах да се прибереш чак до Чарли Роуз.
Máš nějakou ženu, která tě doma čeká?
Имате ли жена, чака у дома?
Připadá mi, že teď tě doma skoro nevidím.
Чувствам се сякаш не те виждам вече много много.
Je hezké mít tě doma, Christophere.
Хубаво е да си у дома, Кристофър. - Кармен!
Jen jsem si zvykla mít tě doma.
Просто свикнах да си си вкъщи.
Rozhodnutí tvých rodičů učit tě doma... Mnohem lepší.
Изборът на родителите ти за "домашно училище" е мн по-добре.
Copak tě doma neučili, že policista je tvůj přítel?
Никой ли не ти е казвал, че полицаят е твой приятел?
Nechám tě doma samotnou s dětma na dva týdny-- a uvidíme, jak budeš vypadat.
Ще те оставя сама с децата вкъщи и да видим как ще изглеждаш.
Kromě té párty jsem tě doma celý týden neviděla.
Освен партито, не си идвал у дома цяла седмица.
Vidím tě v práci, vidím tě doma, vidím tě večer, vidím tě ráno.
Виждам те на работа, после у дома виждам те вечер, виждам те и сутрин.
Slehla se po nich zem, potřebuju tě doma.
Няма ги никъде. Трябва да се прибереш.
Copak tě doma nečeká milující žena?
Нямаш ли жена, която те обича у дома? Имам.
Je vážně super mít tě doma.
Наистина е хубаво да си отново тук.
Je hezké mít tě doma, Pawts.
Език. Добре е да имате у дома, Pawts.
Co jsem měl dělat, nechat tě doma samotnou?
Не можех да те оставя сама вкъщи.
Znělo to, jako žes měla těžký den, takže jsem chtěl, aby tě doma čekalo něco hezkého.
Е, знам че си имала тежък ден, затова реших да те зарадвам.
0.99016904830933s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?